<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Germany &#8211; The Writing Platform</title>
	<atom:link href="https://thewritingplatform.com/tag/germany/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://thewritingplatform.com</link>
	<description>Digital Knowledge for Writers</description>
	<lastBuildDate>Sun, 10 Sep 2017 09:39:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Cracking the German Book Market</title>
		<link>https://thewritingplatform.com/2014/02/cracking-the-german-book-market/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Editor]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Feb 2014 16:57:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Experience]]></category>
		<category><![CDATA[ebook]]></category>
		<category><![CDATA[Germany]]></category>
		<category><![CDATA[publishing]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thewritingplatform.com/?p=1358</guid>

					<description><![CDATA[<span class="rt-reading-time" style="display: block;"><span class="rt-label rt-prefix">Reading Time: </span> <span class="rt-time">5</span> <span class="rt-label rt-postfix">minutes</span></span> Germany is the second largest market in Europe after the UK for books in English. Barbara Thiele, Chief Product Officer at Berlin-based print and ebook publishing platform, epubli, gives us the lowdown on the German market and offers  her top tips for writers hoping to crack it. 5 things to know about German readers and the German...  <a class="read-more" href="https://thewritingplatform.com/2014/02/cracking-the-german-book-market/" title="Read Cracking the German Book Market">Read more &#187;</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<span class="rt-reading-time" style="display: block;"><span class="rt-label rt-prefix">Reading Time: </span> <span class="rt-time">5</span> <span class="rt-label rt-postfix">minutes</span></span><p><em>Germany is the second largest market in Europe after the UK for books in English. Barbara Thiele, Chief Product Officer at Berlin-based print and ebook publishing platform, <a title="epubli" href="http://www.epubli.co.uk/?gclid=CKX_m7iZ07wCFesJwwod5ykANA">epubli</a>, gives us the lowdown on the German market and offers  her top tips for writers hoping to crack it.</em></p>
<p><b>5 things to know about German readers and the German book market</b></p>
<p><b>1. The German book market is becoming more and more important internationally</b></p>
<p>In times of digitistion and ebooks, international markets are merging and the German market is becoming increasingly attractive for American and English publishers.  According to the <a href="http://www.publishers.org/press/111/">Export Sales Report of the Association of American Publishers</a>, Germany is the second biggest European market for sales of American books in print, after Great Britain; and the third biggest global market for sales of American ebooks after Great Britain and Australia. In 2013 Germany was also the market that saw the biggest year-on-year growth in e-book revenue. All this makes Germany a key market for writers and publishers of books written in English.</p>
<p><b>2. Germans love all things from Britain and the US</b></p>
<p>This love goes beyond Apple products, Burberry clothing and TV-series such as <i>Downton Abbey</i> or <i>Homeland</i>, Germans love books by English and American writers in  both original versions <span style="text-decoration: underline">and</span> translated versions. Both English and German language editions of Dan Brown’s <i>Inferno </i>hit the German bestseller lists &#8211; the German edition reaching #1 and the English edition reaching #9.</p>
<p>12 of the top 20 books on <a href="http://www.lovelybooks.de/">Lovelybooks</a>, the biggest German social reading network, are by writers writing in English, and includes the usual suspects: Suzanne Collins’ <i>Hunger Games, </i>Stephanie Meyer’s <i>Twilight</i> series, Ken Follet, Cecilia Ahern, J.R.R Tolkein and J.K. Rowling.</p>
<p><b>3. Germans can be a little conservative</b></p>
<p>Germans like established frameworks and tradition, they can be risk-averse and shy away from things that require a lot of self-confidence. Some say this is to do with the fact that our society is rooted in a system fixed by governmental decisions.</p>
<p>Traditional publishing houses are part of the good old, trustworthy, establishment,  consequently many German writers haven’t yet cottoned on that new and disruptive ideas such as such as self-publishing are not <i>necessarily</i> risky and can very much be worth the effort. This represents an opportunity for writers from elsewhere: there are still gaps in the German self-publishing market – enter it, now!</p>
<p>What&#8217;s more, a cursory look at the Amazon.de ebook bestseller list reveals that German readers are keen on self-published books -on any day between 50% and 80% of the <a title="Amazon.de Kindle Bestsellers" href="http://www.amazon.de/ebooks-kindle/b/ref=sa_menu_kbo4/276-8981845-3071534?_encoding=UTF8&amp;node=530886031">top 10 ebooks on Amazon.de</a> are self-published titles.</p>
<p><b>4. The German book market is easier to conquer than the UK book market</b></p>
<p>There are fewer competitors in the German market and this is especially true of the German self-publishing market &#8211; for now, at least! Cathy McAllister, a German indie author, <a href="http://www.e-book-news.de/indie-lounge-der-deutsche-markt-ist-eindeutig-leichter-zu-erobern-cathy-mcallister-im-interview/">recently cited</a> fewer competitors as the key difference between the German market and the English or American book market. She should know, Cathy was born in Germany but has lived in England for the last four years, and publishes in both languages.</p>
<p><b>5. The German book market is regulated by “Buchpreisbindung”</b></p>
<p>This tongue twister translates as &#8216;<a href="http://www.internationalpublishers.org/industry-policy-introduction/fixed-book-price">fixed book price law</a>&#8216;, which states that a book cannot be priced differently on different platforms. You couldn&#8217;t, for example, price your book at 99p on Amazon but £7.99 in the local book store (or vice versa). The fact that retailers cannot freely determine the price for books &#8211; and that pricing is not linked to consumer demand or production costs &#8211; is designed to support small local bookstores. Without Buchpreisbindung big online retailers would offer deep discounts on most books and local stores would lose customers. Of course publishers and authors can set the price for a title as high or low as they see fit.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>5 1/2 tips on cracking the German market</b></p>
<p><b>1. Keep your British name and be as British as possible</b></p>
<p>Female audiences reading romance respond really well to stories set in England and many female German authors, such as <a href="http://poppyjanderson.de/index.html">Poppy J. Andersen</a> and epubli author <a href="http://www.epubli.de/shop/autor/Mathilda-Grace/4678">Mathilda Grace</a><span style="text-decoration: underline">,</span> have taken on English pen names for this very reason.</p>
<p>Romance novels are often set in the British countryside whilst American romance tends to feature plucky, modern day heroines. German readers consider these settings to be somehow exotic. Germans also love the British Royal Family – perhaps there’s a good story opportunity there!</p>
<p><b>2. Write Romance, Erotica, Fantasy, Crime or a How-To</b></p>
<p>Popular genres in Germany are similar to popular genres in other territories, especially when it comes to self-published books. Romance, Erotica, Crime and How-To’s are particularly especially popular.</p>
<p>While Germans are sterotypically portrayed as unyielding and humorless they have no problem with nudity and sex. FKK (Free Body Culture) is an old tradition and this openness crosses over into their reading tastes.</p>
<p>Germans also love their “Krimi“, as exemplified by the <a href="http://www.goethe.de/ges/mol/typ/en3848045.htm">Tatort phenomenon</a>. Every Sunday night millions of Germans tune into Tatort, a police procedural drama set in different cities across Germany. Don’t try and call a German crime fan between 8.15 and 9.45pm on a Sunday because chances are they’ll be glued to their TV!</p>
<p>German readers are also big fans of self-improvement and how-tos, from how to stop smoking &#8211; at epubli we’ve had at least six books on that topic in the last two years – to parenting, <a href="http://www.epubli.de/shop/buch/100-Favourite-Places-Slow-Travel-Berlin-9783844269635/32373#beschreibung">finding exciting Berlin hot spots</a> or <a href="http://www.epubli.de/shop/buch/Meconomy-Markus-Albers-9783869318851/29900">how to work</a>.</p>
<p><strong>3. If you’re an independent author, don’t expect too much from the traditional sector to begin with.</strong></p>
<p>Germans are rightly proud of their literary heritage: Goethe, Schiller, Heine, Fontane etc. and this sets the bar high for new and upcoming authors or authors doing things differently. What’s often overlooked is that  many of these literary luminaries did things differently: Goethe, widely considered the best German poet ever, self-published some of his work.</p>
<p>Even if your self-published book is a top seller, it probably won’t be listed in the bestseller lists in traditional newspapers. Old school journalists are wary of non-traditional publishing – don’t be angry with them, they’re simply afraid! As in other territories, journalists love a good human interest or rags-to-riches story, don’t be afraid to mine this.</p>
<p>Just as in the US and the UK reviews from bloggers can be really effective, especially for indie authors, plus, most bloggers are more receptive to new books by new writers. Do some research into which German book bloggers might be interested in your book and get in touch with them.</p>
<p>Should your traditionally published colleagues throw haughty looks at you it is most probably because they’re jealous of your royalties!</p>
<p><b>4. Don’t put all your eggs in one basket</b></p>
<p>Don’t focus all your efforts on Amazon.de, you’ll miss out. The UK ebook market might be dominated by Amazon, but in Germany other channels, such as <a title="Tonlio" href="http://www.tolino.de/">Tolino</a> or <a title="iBooks Store Germany" href="http://www.apple.com/de/ibooks/">iBooks</a>, have significant market share.</p>
<p>Tolino, a sales channel and e-reader set-up by the German book retailers Hugendubel, Thalia, Bertelsmann and phone provider Telekom, accounts for over 37% of e-books and e-reader sales in Germany &#8211; ignore them at your peril!</p>
<p><b>5. Use social reading platforms</b></p>
<p>Your German readers use them, and you should too. <a title="Goodreads" href="https://www.goodreads.com/">Goodreads </a>is growing fast in Germany – according to the most recent figure (November 2013) Goodreads has over 200,000 German users and CEO, <a title="Otis Chandler on German Goodreads Community" href="http://www.boersenblatt.net/553604/">Otis Chandler</a>, identified Germany as the most important European territory after the UK. The same holds true for Wattpad.</p>
<p>Apart from the international social reading giants there are also some really exciting native platforms. <a href="http://www.lovelybooks.de/">lovelybooks</a> is currently the largest and others, such as <a title="Sobooks" href="http://sobooks.de/">Sobooks</a>, are growing fast.</p>
<p>Since the  community language is mainly German, we’d like to make one final suggestion &#8230;</p>
<p><strong>5 ½ Learn German</strong></p>
<p>But that, of course, is optional!</p>
<p>***</p>
<p><strong>About epubli</strong></p>
<p><a href="http://www.epubli.co.uk/">epubli</a> is a print and ebook publishing platform located in Berlin-Kreuzberg. Part of the Holtzbrinck Publishing Group, epubli offers an alternative to traditional publishing and makes it easier for writers of all kinds to publish their work. <a title="Exberliner epubli" href="http://newsroom.epubli.co.uk/wp-content/uploads/2013912_exberliner.gif">Exberliner </a>named epubli one of the most important publishing platforms for Berlin’s international scene.</p>
<p>Responding to the high demand among German readers for English books, epubli launched its <a title="epubli english language version" href="http://publishingperspectives.com/2013/04/germanys-epubli-brings-self-publishing-expertise-to-uk-and-beyond/">English language version</a> in April 2013. As well as expanding its publishing and distribution services to the UK, <a title="epubli UK" href="http://www.epubli.co.uk/">epubli.co.uk</a> serves as a connection between Germany and the English-speaking world and over the last ten months   has helped a wide range of English authors, including <a href="http://www.epubli.co.uk/shop/autor/Keith-Tilbury/6988">Keith Tilbury</a> and <a href="http://www.epubli.co.uk/shop/buch/Graphic-Grammar-1-Steve-Elsworth-Jim-Rose-9783844255508/27149">Steve Elseworth and Jim Rose</a>, to enter the German market.</p>
<p>epubli has also been embraced as a publishing platform by the growing community of English bloggers in Germany who have readerships in both UK and German markets. Among them are <a href="http://www.slowtravelberlin.com/author/admin/">Paul Sullivan</a> from <a href="http://www.slowtravelberlin.com/">Slow Travel Berlin</a>, who has published his alternative guidebook<a title="100 Favourite Places" href="http://www.epubli.de/shop/buch/100-Favourite-Places-Slow-Travel-Berlin-9783844269635/32373"> 100 Favourite Places</a>; and Zoe Noble and James Glazebrook from <a title="uberlin" href="http://www.uberlin.co.uk/">uberlin </a>who have published <a href="http://www.epubli.de/shop/buch/What-I-Know-About-Germans-Liv-Hambrett-9783844272789/32892">What I know about Germans</a>.</p>
<p>In 2014 epubli will be extending its collaboration with British literary agents, starting with two books in Spring.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The New Publisher: Mikrotext Finds Beauty In Short Text</title>
		<link>https://thewritingplatform.com/2014/01/the-new-publisher-spam-and-facebook-as-literature-german-digital-publisher-mikrotext-finds-beauty-in-short-text/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Editor]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jan 2014 16:26:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Experience]]></category>
		<category><![CDATA[digital publishing]]></category>
		<category><![CDATA[ebook]]></category>
		<category><![CDATA[Germany]]></category>
		<category><![CDATA[shorts]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thewritingplatform.com/?p=1240</guid>

					<description><![CDATA[<span class="rt-reading-time" style="display: block;"><span class="rt-label rt-prefix">Reading Time: </span> <span class="rt-time">4</span> <span class="rt-label rt-postfix">minutes</span></span> The publishing industry has undergone many changes over the last few years, many of which can be attributed to the disruptions brought about by digital technologies. Alongside the rise of self-/ indie- publishing we are also seeing new types of publisher emerge, publishers who are turning traditional models and methods on their head and finding...  <a class="read-more" href="https://thewritingplatform.com/2014/01/the-new-publisher-spam-and-facebook-as-literature-german-digital-publisher-mikrotext-finds-beauty-in-short-text/" title="Read The New Publisher: Mikrotext Finds Beauty In Short Text">Read more &#187;</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<span class="rt-reading-time" style="display: block;"><span class="rt-label rt-prefix">Reading Time: </span> <span class="rt-time">4</span> <span class="rt-label rt-postfix">minutes</span></span><p>The publishing industry has undergone many changes over the last few years, many of which can be attributed to the disruptions brought about by digital technologies. Alongside the rise of self-/ indie- publishing we are also seeing new types of publisher emerge, publishers who are turning traditional models and methods on their head and finding new ways of doing things.  In our &#8216;New Publisher&#8217; series we interview some of them about their approaches and what they hope to achieve by doing things differently.</p>
<p><strong>Ramon Dodd  speaks to <a title="Nikola Richter" href="http://www.nikolarichter.de/ueber/">Nikola Richter</a>, founder of the Berlin based digital publisher <a title="Mikrotext" href="http://www.mikrotext.de/">Mikrotext. </a></strong></p>
<p>New platforms, new distributors, new genres … digital publishing has redefined the way we create and consume literature in the twenty-first century. Not only has the &#8216;how&#8217; been redefined, the &#8216;what&#8217; has too: what we read and write and what we define as literature are evolving.</p>
<p>Based in Berlin, <a title="Mikrotext" href="http://www.mikrotext.de/about/">Mikrotext </a>has found their niche publishing shorter works of contemporary fiction and non-fiction in eBook format. It&#8217;s first publication featured Facebook updates from <a title="Aboud Saeed" href="http://www.mikrotext.de/books/aboud-saeed-the-smartest-guy-on-facebook-status-updates-from-syria/">Aboud Saeed</a> &#8211; described as the ‘Syrian Bukowski’ &#8211; who was posting from Syria in the midst of the turmoil.</p>
<p>Mikrotext’s founder, Nikola Richter is an author and editor and curator of the Net Culture strand of Berlin Festival. We caught up with her to find out more about Mikrotext and to get her views on the state of digital publishing in Germany.</p>
<blockquote><p><strong>1. When did you decide to start Mikrotext?</strong></p></blockquote>
<p>I’ve always been into blogging and publishing but in 2012 a British Council scholarship gave me the opportunity to dive deeper into digital publishing. Soon after, in January 2013 I set up Mikrotext and the very first edition came out in March that year. We published an <a href="http://www.mikrotext.de/books/alexander-kluge-die-entsprechung-einer-oase-essay-fur-die-digitale-generation" target="_blank">essay by philosopher Alexander Kluge</a>, and status updates from the young Syrian writer, Aboud Saeed. It was so successful we edited a print version of his eBook and published it in English: <a href="http://www.mikrotext.de/books/aboud-saeed-the-smartest-guy-on-faceBook-status-updates-from-syria" target="_blank">The Smartest Guy on Facebook</a>.</p>
<blockquote><p><strong>2. Which genres of work is Mikrotext publishing?</strong></p></blockquote>
<p>New forms of writing that develop on or with the web &#8211; unique digital realities. I’ve mentioned Aboud Saeed’s Facebook status updates. Aboud does not regard himself as a Facebooker, but as a writer, and his works are considered to be literary short texts and prose. We’ve also published an essay on genesis (<a href="http://www.mikrotext.de/books/jan-kuhlbrodt-das-elster-experiment-sieben-tage-genesis" target="_blank">The Magpie Experiment by Jan Kuhlbrodt</a>) which started as a blog. The most experimental eBook so far was a collection of spam mail received by the Munich essayist, Thomas Palzer, <a href="http://www.mikrotext.de/books/thomas-palzer-spam-poetry-sex-der-industrie-fur-jeden" target="_blank">Spam Poetry</a>. But we’re also interested in other short prose, such as short stories, novellas and essays. The eBooks we publish are in our editions are thematically-linked, and contemporary issues such as ‘freedom on the web’ and ‘how to deal with creation and autonomy’. The upcoming topic is surveillance – and will comprise a novella and an essay.</p>
<blockquote><p><strong>3. Why focus on shorter works?</strong></p></blockquote>
<p>Reading habits have changed dramatically in the digital age and at any one time we can be reading several articles in multiple open browser windows, switching from text to text, device to device. Often when we open a new page, we scroll about looking for keywords and to check how long the articles is. Sometimes we read only part of an article or sections that are not necessarily connected. With Mikrotext, we wanted to recreate a proper concentrated reading experience on the screen, and I think the eBook allows this: it’s not browser-based and there is nothing to distract you from reading. Some of the available eBooks however don’t offer quality shorter texts, and by this I mean, texts that are longer than a newspaper article but shorter than a novel &#8211; shorter works of prose and non-fiction that can be read on a journey, on the tube, or while waiting at the doctor, that can be carried around and are available when you want or need them.</p>
<blockquote><p><strong>4. What’s happening in the German eBook market? Does it reflect the experience of other European countries such as the United Kingdom?</strong></p></blockquote>
<p>I think it is very difficult to compare reading habits in different languages and countries. Germany is one of the biggest book markets in the world with a huge number of books being published each year per capita. There is a vast readership and a prolific landscape of bookshops, despite Amazon. From what I know, the developments in the US and Great Britain are strongly linked due to language, economics and politics. The epublishing situation in other European countries is totally different. At a book fair, a Polish publisher told me that the eBook is virtually non-existent, though some are experimenting with access-free education online. In France, publisher Moyen-Courrier, has started to publish new journalism from American magazines. Here in Germany things have been moving very quickly since the start of 2013. In Berlin, you’ll now find ten or more epublishers, plus several epublishing start-ups, and my guess is that Berlin will become Europe’s international epublishing city. Amazon recently launched its Amazon Kindle Singles in German &#8211; pretty late timing considering the number of domestic publishing houses which are already up and running. I think the indie publishers had good timing!</p>
<blockquote><p><strong>5. What’s the future of digital publishing in Germany?</strong></p></blockquote>
<p>We still have a long way to go. The readership is still very traditional. Smartphones, tablets and ereaders are quite common, but only the latter are used for reading. There is a big lobby in Germany defending the ‘Haptik’ of a book (loosely translated as look and feel), and promoting the belief that text is only readable (and valuable, for buying and reviewing) when it is printed on paper.</p>
<blockquote><p><strong>6. What does epublishing offer writers and readers of short fiction and non-fiction that traditional publishing doesn’t?</strong></p></blockquote>
<p>Due to its nature, epublishing can react more quickly to topics and developments in current affairs. Also, a text can be reworked much more easily without throwing away tons of paper. Then there’s the distribution &#8211; once it goes online, an eBook is global. It’s also important to say that epublishers also care about the texts they publish and they choose and edit with the same care as traditional publishers might. Epublishing is proper publishing but it is using the ways of the web.</p>
<blockquote><p><strong>7. What should authors know about epublishing before they decide to publish?</strong></p></blockquote>
<p>Just read eBooks and see what’s out there! You’ll find out all you need to know about just how professional things are becoming, and the possibilities in typography, distribution, multimedia, social reading and more.</p>
<p>You can find out more about Mikrotext on their website: <a title="Mikrotext" href="http://www.mikrotext.de/about/">www.mikrotext.de</a>; Twitter: <a title="@mkrtxt" href="https://twitter.com/mkrtxt">@mkrtxt</a>; and <a title="Mikrotext on Facebook" href="https://www.facebook.com/mikrotext">Facebook</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><em>Other interviews in our ‘New Publisher Series’:</em></strong></p>
<p><a title="Penned in the Margins" href="http://www.thewritingplatform.com/2014/07/the-new-publisher-series-penned-in-the-margins/"><i>Tom Chivers of Penned in the Margins </i></a></p>
<p><a title="Penned in the Margins" href="http://www.thewritingplatform.com/2014/07/the-new-publisher-series-penned-in-the-margins/"><em>Matthew Crockatt of And Other Stories</em></a></p>
<p><em><a href="http://www.thewritingplatform.com/2014/08/the-new-publisher-series-the-friday-project/" target="_blank">Scott Pack at The Friday Project</a></em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
